Other languages Deutsch ; English ; Français ; Français Wiki ; Portuguese (Portugal) ; Español |
Contents
Cómo contactar/unirse al equipo
Para contactar con el equipo de Documentación, puede utilizar los siguientes métodos:
- Lista de correo: doc-discuss@ml.mageia.org
- Asegúrese de ser miembro de esta lista de correo si es miembro del equipo de documentación.
- Canal IRC: #mageia-doc en Liberachat.
- Reuniones del equipo: 21.00 h CET/CEST el primer lunes de cada mes en #mageia-doc
- Consulte el Calendario Mageia para la próxima reunión de Docteam.
- No dude en enviar los elementos de la agenda aquí para su consideración.
- Consulte también registros de reuniones.
- Líderes de equipo:
- Yves Brungard (papoteur) - yves DOT brungard SUBRAYADO mageia AT gadz DOT org
Para unirte al equipo de Documentación, solo tienes que agregar tu nombre a la lista a continuación, registrarte en la lista de correo y decir '¡Hola!'.
También estaremos encantados si pudieras asistir las reuniones del equipo (ver el tercer elemento de la lista anterior).
Warning! Todos pueden leer el Wiki, pero si deseas editar una página wiki, suscríbete al equipo de documentación mailing list y simplemente envía un mensaje que incluya tu nombre de usuario de Mageia para solicitar derechos de edición. Esta es una medida temporal debido al spam. |
Proceso de documentación
Responsabilidades del equipo de documentación
El equipo de documentación tiene dos propósitos principales:
- El equipo se encarga de la documentación de usuario final en la wiki (el equipo web se encarga de la estructura). También debemos supervisar el contenido de otros equipos (ya que la mayoría de los equipos tendrán un área dedicada en el wiki) para asegurarnos de que el wiki se mantenga coherente y limpio.
- También debemos producir una documentación oficial para el usuario final que se incluirá en las versiones de Mageia.
Trabajo actual
El equipo de documentación siempre está buscando más miembros. Si crees que puedes contribuir de alguna manera, únete a nosotros en la lista de correo y saluda. Gracias de antemano.
Los temas más importantes de nuestro trabajo son:
- La ayuda del instalador: al instalar Mageia, se puede acceder a una ayuda en línea, y es nuestro trabajo construir y mantener este recurso. La ayuda también está disponible online.
Este trabajo se realizó inicialmente para Mageia 2 y estamos trabajando para adaptarlo a nuevas versiones, en particular con nuevas capturas de pantalla. . Esperamos también que haya más traducciones disponibles. - Ayuda del Centro de Control de Mageia: Mageia proporciona herramientas de configuración personalizadas (MCC), y nosotros tenemos que proporcionar y mantener la documentación asociada.
La documentación estará disponible en línea con Mageia y también en otros formatos, y ya es accesible en línea. Aunque la mayoría de estas herramientas han sido documentadas, necesitamos completar las secciones parciales o faltantes y traducir a más idiomas.
Para estos dos temas utilizamos una herramienta llamada Calenco, en la que los documentos se escriben en formato Docbook. Cada página es un archivo que se puede editar con un editor de texto o un editor XML como XXE. No es necesario tener una gran experiencia con Docbook, pero se debe tener cuidado de respetar un formato regular.
- El wiki: nos esforzamos por garantizar que el Wiki esté bien estructurado, sin páginas redundantes y que la información sea precisa y clara.
Puedes contribuir escribiendo páginas, revisando y actualizando páginas ya escritas o proponiendo temas a desarrollar. La sintaxis de la wiki es simple y cualquier persona que esté registrada puede iniciar las páginas. Esta página describe el método para esto, junto con algunos temas que esperamos que se escriban.
Miembros
Agrégate a esta lista si estás dispuesto a contribuir al equipo de documentación. Si es posible, escribe tu 'Nick' (nombre de usuario de Mageia, el que registraste en identidad.mageia.org), nombre, dirección de correo electrónico y lo que deseas hacer. en el equipo.
Por favor haz esto en orden alfabético por Nick. ¡Gracias!
Contribuyentes actuales
Mageia Username | Other Name | Email Address | About | Mother tongue |
---|---|---|---|---|
apb | Antony Baker | jasperodus AT zoho DOT com | Check wiki/documentation generally, hopefully making some improvements. | English |
codegazer | Paul Blackburn | paul.blackburn at gmail dot com | wiki contributor, QA tester, experienced in systems admin, security penetration testing and malware analysis | English |
drakchris | Chris | drakchris AT purelymail DOT com | proofreading English docs; localized screenshots | English |
Lebarhon | AM Desmottes | lebarhon AT free DOT fr | doc writing/translation(en-fr)/proofreading | French |
marja | Marja van Waes | marja11 AT xs4all DOT nl | BugSquad contact | Dutch |
papoteur | Yves | team leader, French native. Documentation writing and translating. | French | |
s3b974 ; stroibe974 | Sebastien Morin | sebsweb AT gmail DOT com | Wiki and Transifex translations | French |
simonnzg | Simon Parsons | simonnzg AT gmail DOT com | EN-GB Technical Editor, mediawiki and XML | English |
Antiguos colaboradores
Mageia Username | Other Name | Email Address | About | Mother tongue |
---|---|---|---|---|
Akien | Rémi Verschelde | remi AT verschelde DOT fr | Link with i18n teams, wiki contact, doc writing and proofreading. | French |
admel | Antoine Dumondel | antoine.dumondel AT gmail DOT com | Link with i18n teams, wiki contact, doc translating and proofreading. | French |
alfalb | Manuela Silva | manuela DOT silva AT sky DOT com | Translator and proofreading | Portuguese (Portugal) |
allannit | Alexander Lima | allannit AT gmail DOT com | doc wiki writing/maintaining Portuguese Brazil translations. | Brazil |
andi89gi | Karsten Andreas Artz | Kartz AT gmx DOT net | QA-Team, doc-discuss, translation blogs,wikis into german (i18n-de-Team) | German,English,French |
andre999 | André Blais | andre999mga ad laposte dot net | Packaging team contact | French |
annew | Anne Wilson | annew AT kde DOT org | general help with English pages and use of Translate wiki extension | English |
Ard1t | Ardit Dani | ardit [dot] dani AT gmail [dot] com | Albanian Translation | |
crantila | Christopher Antila | crantila AT fedoraproject DOT org | Hmm... | |
Carluchox | Carlos Reges | kerg23 AT gmail DOT com | Spanish proofreading, writing and correct | Spanish |
Disa | Erik Henriquez | erikh1941 AT gmail DOT com | English and Spanish proofreading/writing/translating | |
doktor5000 | Florian Hubold | doktor5000 AT arcor DOT de | MAQeia (Most Asked Questions), Packaging Team contact, german proofreading | German |
Dune | Eric Barbero | dune06 AT free DOT fr | documentation writing and translation (en > fr) | French |
dvgevers; dvg | Dick Gevers | dvgevers AT xs4all DOT nl | proofread/correct English wiki, manpage, help etc., could assist in translating some stuff: fluent command of Dutch, reasonable in Fr & De, slight: Es | English |
esperanto | Pablo Foche | pablo DOT foche AT gmail DOT com | Esperanto translator | |
franktremblay | François Tremblay | fmtremblay89 AT gmail DOT com | English <-> French translation and proofreading | French |
Hman | Armando Basile | armando AT integrazioneweb DOT com | packaging, maintaining, wiki | Italian |
Holger | Holger Ullrich | hulli75 AT gmx DOT de | german translation and proofreading | |
iceflower | Nicolas Peifer | nicolaspeifer at mailbox dot org | improving the wiki and its contents | German |
JohnR | John Rye | john At neodoc DOT biz | English proofreading and writing | English |
Kernewes | Carolyn Rowse (isolde) | cmrisolde AT gmx DOT com | English proofreading and writing, could possibly help with German and Swedish proofreading | English |
Kristien | Christian Bonnissol | christian DOT bonnissol AT icloud DOT com | French native. Documentation writing and translating. | French |
Led43 | John Bowden | led43john AT googlemail DOTcom | Uk resident long term mandrake, mageia tinkerer, help here and on QA | |
lucas | Lucas Borges | lucaspatis AT gmail DOT com | Pt-BR translator | |
markhobley | Mark Hobley | markhobley @ yahoo.donottypethisbit.co.uk | wiki,man pages | English |
MrsB | Claire Robinson (claire) | eeeemail AT gmail DOT com | QA Team Documentation | English |
msiyer | Mohan Sreekant Iyer | msiyer AT hotmail DOT com | contributor | |
neggwada | Mehdi Hadjard | hmehdia at 9online dot fr | doc writing/translation/proofreading (en-fr) | French |
obgr_seneca | Oliver Burger | oliver.bgr AT gmail DOT com | i18n contact | German |
ocelot-sloth | Mark Stenglein | ocelotsloth AT gmail DOT com | document writing, proofreading (en-us) | |
osifa | Firat Kutlu | firatkutlu AT gmail DOT com | Turkish Mageia wiki, translator | Turkish |
phasma | Martin Tee | martin DOT tee77 AT gmail DOT com | Fluent in English, French and Danish. Proofreading and documentation writing also available | |
reidcardwell | Reid Cardwell | reidcardwell AT gmail DOT com | English writing, editing, proofreading | |
rjl931189261 | Bobby Rong | 931189261 AT qq DOT com | Chinese proofreading/translating | Chinese |
simonnzg | Simon Parsons | simonnzg AT gmail DOT com | EN-GB Technical Editor, mediawiki and XML | English |
snevog | George V | jorgosv AT gmail DOT com | ||
stblack | Stefano Negro | stblack AT gmail DOT com | Italian translator, help here and on QA | Italian |
storedbox | David Huffman | storedbox+mageia AT outlook DOT com | Documentation enthusiast | English |
swecarp | Mårten Ström | mageiasv@gmail.com | Swedish translator | Swedish |
Symbioxy | Stéphane Couturier | mageia AT symbioxy DOT Com | translation of wiki pages | French |
trinux | Tristan Campbell | tristan.b.campbell AT gmail DOT com | English proofreading, editing, writing | English |
Umeaboy | Kristoffer Grundström | kristoffer DOT grundstrom1983 AT gmail DOT com | Swedish translator of official Mageia docs | swedish |
Uzerus | Szymon Scholz | szymonscholz at gmail dot com | Polish translator, editing and writing (any bug can be mailed for me) | Polish |
wolde | Walter Marek | wm6369 AT gmx DOT net | German translator | German |
Workaholic | Norbert Marchl | norbert DOT marchl AT aon DOT at | utility man for translations to german (and if possible to cover up doctor5000 with work :) ) | German |
Xboxboy | Xboxboy | xboxboy.mageia AT gmail.com | English proofreading, editing, writing | English |
Initial list of registered people (probably outdated since most entries date from the original fork announcement)