From Mageia wiki
Jump to: navigation, search


Drakconf multiflag.png
Autres langues
English ; Français
Résumé :
Voici une liste des abréviations couramment utilisées dans les messages des listes de diffusion, IRC et, dans une moindre mesure, les forums. Généralement, elles sont utilisées en majuscules. Les abréviations en minuscules sont plus couramment utilisées sur IRC.

abbreviations in English

abréviation traduite en français.

  • AFAICS – as far as i can see
  • de ce que j’en vois, pour ce que j’en comprends (Jargon informatique)
  • AFAICT – as far as i can tell
  • Pour autant que je puisse dire (Jargon informatique)
  • AFAIK – as far as i know
  • Autant que je sache (Argot Internet)
  • afk – away from keyboard
  • Absent, qui est éloigné de son clavier (Argot Internet) (Anglicisme)
  • asap – as soon as possible
  • Aussi vite que possible
  • atm – at the moment
  • en ce moment
  • bbl – I'll be back later
  • je serai de retour plus tard
  • brb – I'll be right back
  • Je reviens tout de suite
  • BTW – by the way
  • Au fait, à propos, soit dit en passant
  • FYI – for your interest
  • Pour ton intérêt
  • FWIW – for what it's worth
  • pour ce que ça vaut
  • hth – i hope that helps
  • en espérant vous avoir été utile
  • IIRC – if i remember correctly
  • Si je me souviens bien
  • IIUC – if i understood correctly
  • Si je comprends bien (Argot Internet)
  • IINM – if i'm not mistaken
  • Si je ne me trompe pas (Argot Internet)
  • IMHO – in my humble opinion
  • À mon humble avis, àmha
  • IOW – in other words
  • en d’autres mots
  • KUTGW – keep up the good work
  • Continue comme ça
  • LOL – laughing out loud
  • mort de rire
  • np – no problem
  • aucun problème, pas de soucis, ce n’est pas grave
  • OTOH – on the other heand
  • D’un autre côté
  • pb – problem
  • problème
  • PEBKAC – Problem Exists Between Keyboard And Chair
  • le problème se situe entre le clavier et la chaise
  • RTFM – read the fucking manual or read the friendly manual
  • SFSG – so far so good
  • jusque-là, tout va bien
  • TBF – to be frank
  • Franchement, en toute franchise, pour être honnête
  • TBH – to be honest
  • pour être honnête
  • ttyl – talk to you later
  • à plus tard
  • thx – thank you very much!
  • merci
  • WDYT – what do you think?
  • Qu’en pensez-vous ?, Qu’en penses-tu ?, T’en penses quoi ?
  • YMMV – your mileage may vary
  • Des goûts et des couleurs, on ne discute pas
  • yw – you're welcome
  • De rien !, je vous en prie !, c’est moi (qui vous remercie) !, il n’y a pas de quoi !


Vous trouverez plus d’informations ici : http://www.internetslang.com/