From Mageia wiki
Jump to: navigation, search


This page is a draft. It requires improvements.

If you want to improve it, simply log in and click on the edit tab.
Please remove this {{Draft}} template, when you're sure the page is complete and correct.

View the other draft pages

View all other pages to improve and maintain.


Presentation

From Wikipedia, the free encyclopedia:

An input method (or input method editor, commonly abbreviated IME) is an operating system component or program that allows any data, such as keyboard strokes or mouse movements, to be received as input. In this way users can enter characters and symbols not found on their input devices. Using an input method is obligatory for any language that has more graphemes than there are keys on the keyboard.

For instance, on the computer, this allows the user of Latin keyboards to input Chinese, Japanese, Korean and Indic characters; on many hand-held devices, such as mobile phones, it enables using the numeric keypad to enter Latin alphabet characters (or any other alphabet characters) or a screen display to be touched to do so. On some operating systems, an input method is also used to define the behaviour of the dead keys.

Reminder

In Mageia, to have an interface in a given language, you must install it during the Mageia installation (Language step). It is possible to have more that one thanks to the "Multiple languages" option.
http://docteam.mageia.nl/en/installer/content/selectLanguage.html

After the installation, use MCC -> System -> Manage localization for your system to swap between the previously installed languages.

If you choose a non-latin language (Japanese, Chinese, Korean, ...), an input method will be proposed and automatically installed. (It's ibus.)

IM.png

If you don't see input method at the above screen, please press other countries and you will see the input method option. It's always recommended to use Mageia Control Center to configure input method.

If you want to manually setup an input method, just install it as described below.


Translation zh_CN

在Mageia中,想得到某种语言的界面,你必须在安装Mageia时就安装它(在选择语言的时候)。在"多语言"选项中可以看到更多。链接

安装之后,用 Mageia控制中心 -> 系统 -> 系统本地化管理 来切换之前安装的语言。

如果你选的是非拉丁语言(比如中日韩),一个输入法会作为推荐软件包而自动安装。(就是ibus)

如果你没有看到上面的屏幕中所示的输入法,请选择其他的国家,你就看到输入法选项了(都选中国了还会看不到)。强势推荐在Mageia控制中心里配置输入法。

如果你想手动安装输入法,就按下面说的做。

fcitx

(Editing)

Fcitx is the most popular Chinese input method framework, not the ibus. Fcitx is better than ibus for such following advantages:

1. Fcitx is lightweight, while ibus depends on about one hundred packages;
2. The built-in engine of fcitx is much better than the Intelligent Pinyin of ibus;
3. Fcitx has many addons, more than ibus.

Fcitx Number Pkgs.png Ibus Number Pkgs.png

Screenshots show that the packages of fcitx (left) are more than ibus (right) in the source of other distro. Though many engines and addons are the same, it shows that fcitx is attached importance than ibus. But it is opposite in Mageia. It seems that there are few packages of fcitx in the media of Mageia. It will be discussed. The engines of fcitx will be packaged if possible. Now ibus is the default input methods in Mageia. Please use ibus instead just now. Or, if you think the default input method 'Intelligent Pinyin' of ibus isn't good enough, install fcitx from the console as administrator with the following command:

# urpme (--auto-orphans) ibus
Use this command to remove ibus. The function in the () is used to remove the orphans packages, and it can be ignored if you don't mind keeping those packages.
# urpmi fcitx
As usual it will install fcitx-configtool, fcitx-gtk .etc. If your Desktop Environment is KDE or LXQt which bases on Qt, install fcitx-qt4, fcitx-qt5. Just run
# urpmi fcitx-qt4 fcitx-qt5'.

More detail about fcitx, see Fcitx on wiki.archlinux.org

Fcitx是最受欢迎的汉语输入法框架,而不是ibus。Fcitx对比ibus有如下优点:

1. Fcitx轻量,而ibus有近百个依赖包;
2. Fcitx的内置引擎比ibus默认的“智能拼音”好用太多;
3. Fcitx有很多扩展,比ibus要多。

截图表明在别的发行版Fcitx的包比ibus的包要多。虽然很多引擎和扩展是一样的,也表明Fcitx受重视程度高于ibus。但是在Mageia中相反。貌似在Mageia中Fcitx仅有几个包。此时将被讨论。如有可能,Fcitx的引擎将被打包。目前ibus是Mageia的默认输入法。现在请暂用ibus。或者,如果觉得ibus的默认输入法“智能拼音”不好用,按如下命令安装:

# urpme (--auto-orphans) ibus

使用该命令移除ibus。()内的参数用于移除孤立包,你若不介意留着这些包可以无视之。

# urpmi fcitx

通常这会安装fcitx-configtool,fcitx-gtk等包。如果你用的是KDE或LXQt这类桌面环境,安装fcitx-qt4,fcitx-qt5。

# urpmi fcitx-qt4 fcitx-qt5

ibus

Installation

To install ibus, launch MCC/Install and Remove Software and search for the package ibus .

Select it and click on Apply.

You can also install ibus from the console as administrator with the following command :


Konsole.png
[root@computer ~]# urpmi ibus
[root@computer ~]# _


You have also to install as well :

  • ibus-table
  • ibus-gtk and ibus-gtk3 if you are using Gnome, xfce, Mate, Cinammon, xfce, lxde, or using any gtk-based applications, e.g. firefox.
  • ibus-qt4 if you are using KDE, lxqt.(Mageia 5)
  • For Mageia 6, ibus qt5 plugin is integrated in qt5 packages. But ibus-qt4 should be manually installed if you use qt4-based applications.

You must add the packages matching the wished input methods:

Further packages to be installed Input method
ibus-anthy Japanese
ibus-cangjie IBus engine to input Cangjie and Quick
ibus-chewing Chinese for users able to enter prints from the Zhuyin Fuhao alphabet.
ibus-hangul Korean
ibus-libpinyin Take over pinyin
ibus-m17n It is a bunch of input methods (Thai, Chinese, etc.)
ibus-mozc Japanese
ibus-pinyin An advised input method for Chinese based on a Latin phonetic transcription of the Mandarin. Package currently not maintained and partly broken with latest ibus base. Use ibus-libpinyin instead.
ibus-sunpinyin Based on sunpinyin. It strikes a good balance between speed and accuracy.

With that, don't forget to install the used language fonts, called fonts-ttf-<language>, for Chinese it is for example fonts-ttf-chinese

Then, you have to modify the ~/.bashrc file by adding this :

export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
ibus-daemon -drx

The last line wasn't in the original page but ibus doesn't work without it (lebarhon)

Dragon.png
Here be Dragons!
Warning, the .bashrc file that is in your user directory is hidden. Think to activate the right option in your file browser to have them displayed.

Now, it only remains to reboot the session and a new icon in the system tray allows to launch Ibus

Settings

Ibus setup

After the reboot, open a console and enter this:

Konsole.png
[user@computer ~]$ ibus-setup
[user@computer ~]$ _


A window pops up and ask you to start the daemon, answer "yes".

A second windows appears saying what you have to add to the ~/.bashrc file, it should be already done, if not see above.

At last you can see the Preferences window. In the first tab, the field "Next Input Method", allows to choose a keyboard short-cut to activate and change the input method, included the come back to the native language. It is easy to understand why it is advised to add the "Embed pre-edit text in application window" option
Ibus1.png

In the second tab is the place where you can add the wanted input methods. Just select the language from the drop down menu and then choose the method. Don't remove the native language, it is necessary for its come back.

Ibus2.png
The add menu
method choice

In the last tab, it may be useful to check the first option "Use system keyboard layout" if you want to keep the same layout whatever input method you are using. If not some input method like Chinese will use the English layout.

Notepad.png
Please note!
The Ibus Preferences window can be opened with a right click on the Ibus icon in the system tray

Chinese preferences

When Ibus is running Chinese input method, a menu is displayed on the desktop environment. Here an example for KDE:
Ibus6.png

A click on the toothed wheel icon opens the "Preferences" Windows. Note the keyboard short-cut for a quick switch between Chinese and English
|Ibus7.png

Automatic start of the ibus service

KDE users

Go to System settings > System Administration > Startup and shutdown > Autostart and there add an entry to /usr/bin/ibus-daemon Ibus5.png

Gnome users

Go to System > Preferences > Applications at start. Click on the "Add" button and fill the fields according to the screenshot below:

File:Ibus gnome.png
missing screenshot




Troubleshooting

Entering Special Characters—The Compose Input Method

To type special characters, XKB supports compose key sequences. To fulfil this function, IBus supports an input method that is permanently in Compose mode. Instead of hitting a compose key, then typing out the compose sequence, the user switches to the Compose input method, types the compose sequence, then switches back to the previous method. To use it, install the ibus-table-others package, restart IBus, then look for it in the list of input methods under 'other' at the bottom.


To be completed

External links

Screenshots

Ibus with Intelligent Pinyin (Chinese) in process into Libre Office Writer
Ibus8.png


Gcin

Gcin is a new generation of Chinese input method server developed by Edward Liu. Gcin supports various input methods and works under most Unix-like operating systems. It's one of the most popular Chinese input engines in Taiwan.

Installation

To install gcin, launch MCC/Install and Remove Software and search for the package gcin.

Select it and click on Apply.

You can also install gcin from the console as administrator with the following command :


Konsole.png
[root@computer ~]# urpmi gcin
[root@computer ~]# _


You have also to install as well :

  • gcin-gkt2 and gcin-gtk3 if you are using Gnome
  • gcin-qt4 if you are using Plasma/KDE

Then, you have to modify the ~/.bashrc file by adding this :

export XMODIFIERS=@im=gcin
export GTK_IM_MODULE=gcin
export QT_IM_MODULE=gcin
Dragon.png
Here be Dragons!
Warning, the .bashrc file that is in your user directory is hidden. Think to activate the right option in your file browser to have them displayed.

Now, it only remains to reboot the session and a new icon in the system tray allows to launch gcin

Settings

After the reboot, open a console and enter this:

Konsole.png
[user@computer ~]$ gcin-tools
[user@computer ~]$ _


Notepad.png
Please note!
you can also open the gcin-tools window with a right click on the gcin icon in the system tray

I can't have the gcin-tools window either in English or any other European language (lebarhon)

Here is the gcin-tools menu:

Gcin3.png -
gcin phonetic notation/ word’s pronunciation / pinyin (phonetics) tools
design settings
?
?
?
symbol table editing
clipping area traditional -> simplified characters
clipping area spelling checking
v lexicon options
lexicon output
lexicon input
lexicon edit
?
?
?
?
?
about gcin
Help
Quit


There are two icons in the taskbar, a right click on them displays the following menus:

Gcin4.png about gcin/frequent questions
setting/tools (the menu above)
gcb (clip area temporary storage)
rerun gcin
pronounciation
small keyboard


Gcin5.png traditional characters -> simplified characters
simplified characters -> traditional characters
traditional characters output
speed of writing
full width / half width characters
send to clip area

Hime

The HIME INPUT METHOD EDITOR, HIME (姫) is a GTK2+/GTK3+ based universal input method platform, aims to be fast, lightweight, stable, and easy to use. HIME is forked from GCIN 2.5.1, inherits all the functionality and stability. Thanks to Edward Der-Hua Liu!

It's possible to have multiple input method platform installed.