From Mageia wiki
Jump to: navigation, search
m (A résoudre obligatoirement avant la sortie (Release blockers for Mga 6): 39 bogues.)
m (A résoudre idéalement avant la sortie (Intended for Mga 6): 40 bogues.)
Line 74: Line 74:
 
|}
 
|}
  
== A résoudre idéalement avant la sortie (Intended for Mga 6): 40 bogues. ==
+
== A résoudre idéalement avant la sortie (Intended for Mga 6) ==
liste complète (en) : http://madb.mageia.org/tools/milestone/arch/x86_64/application/0/release/cauldron
+
40 bogues en cours, liste complète (en) :  
 +
http://madb.mageia.org/tools/milestone/arch/x86_64/application/0/release/cauldron
 
A traduire.
 
A traduire.
  

Revision as of 13:18, 19 October 2016

Template:Attention-fr

This template is no longer in use. However, it can be used as a reference for the construction of another model, to see. It can be replaced by the translation template.

All templates are available here and there

Draklocale-icon.png
Cette page traduite est maintenue à jour par Symbioxy.
Si vous constatez une différence entre la version originale de la page et cette version traduite, veuillez en avertir le mainteneur en éditant sa page de discussion


Cette page est une traduction des Errata de Mageia 6 (liste des problèmes connus avec corrections) :


Problèmes principaux connus de la version sta1

Voici une liste partiellement traduite des problèmes principaux rencontrés dans la préparation de la sortie de mga6.

La priorité de traduction est donnée aux problèmes les plus visibles par des utilisateurs testant Cauldron.

A résoudre obligatoirement avant la sortie (Release blockers for Mga 6)

39 bogues en cours, liste complète (en) : http://madb.mageia.org/tools/blockers/arch/x86_64/application/0/release/cauldron

Bogue Description courte Satut Autres Commentaires
mga#18579 Utiliser la nouvelle icône Mageia pour les lanceurs/menus de tous les environnements Reste 3 environnements
mga#18488 Fontconfig 2.11.95 a introduit des régressions dans le rendu des polices Un consensus doit être atteint sur le rendu de police par défaut
mga#18890 Mise à niveau de mga5 à mga6: "Error: 'script' failed for config..." pour GConf2-3.2.6-8SMG5.i586 Scripts à corriger
mga#16850 Plasma 5 ne peut pas restaurer sa session (les applications en cours comme Konsole) Des bogues sont remontés en amont vers KDE.
mga#17528 Liste de mises à jour de paquetages liés à Qt5/KF5 Traités un par un. Examples de paquetage non présent et pouvant impacter l'utilisation de Plasma 5:

kajongg, kdnssd, kget, kmahjongg, ksaneplugin, etc.

mga#18822 La saisie de caractères accentués (é, ê, etc.) déclenche un plantage de xorg avec les noyaux récents ( lié à utilisation de SDDM ? contournement avec XDM ?
mga#18976, mga#18904 Problèmes NVIDIA certains corrigés, à tester avec les prochaines ISO.
mga#8351 Installeur, nouvelle fonctionnalité: ajout automatique des dépôts, même sans connection réseau. pas encore disponible.
mga#18855 Une installation de mga6-sta1-LiveDVD-PLASMA5 s'arrête au choix de clavier, sauf si l'installation est lancée à partir du mode Live. Pour installer il est donc nécessaire de démarrer mga6 live puis de procéder à l'installation depuis Plasma.

A résoudre idéalement avant la sortie (Intended for Mga 6)

40 bogues en cours, liste complète (en) : http://madb.mageia.org/tools/milestone/arch/x86_64/application/0/release/cauldron A traduire.

A résoudre en priorité (High priority for Mga 6): 30 bogues.

liste complète (en) : http://madb.mageia.org/tools/highPriority/arch/x86_64/application/0/release/cauldron A traduire.


Mga6-sta-1 (traduction de la page d'origine)

ISOs Live

Problèmes connus et qui seront résolu après la -sta1

Voir (en) https://ml.mageia.org/l/arc/qa-discuss/2016-06/msg00272.html

  • La fin de l'installation démarre en mode plein écran.
  • L'option d'installation dans le menu d'amorçage ne fonctionne pas, le passage de relai entre finish-install (dernière étape de l'installateur) et draklive-install (installation du Live) ne se fait pas.
  • Grub2 n'écrit pas sur le disque sa ligne d'ajout par défaut après le boot : il n'y a pas de "splash quiet" sur la ligne de commande du noyau, qui démarre ainsi en mode verbeux.
  • drakx doit être corrigé pour qu'il écrive les infos correctes de connexion automatique (autologin) dans /etc/sddm.conf (et la langue désirée sur l'écran de connexion sddm selon la langue du système).
  • fonts-otf-source-han (police de caractères pour le Chinois, Japonais, et Coréen) n'est pas automatiquement installé. Il est nécessaire de lancer urpmi fonts-otf-source-han pour l'installer, voir bug 18857

ISOs classiques