From Mageia wiki
(Redirected from Mageia 2 Errata-fr)
Jump to: navigation, search


Drakconf multiflag.png
Autres langues
English ; Français ;

Contents

Media

  • L'entrée “Boot from Hard Disk” correspond au redémarrage sur une clé USB (lorsque l'installation est faite à partir d'une clé USB).
  • Les options accessibles par les touches F3-F6 (DVD, Kernel option,...) ne fonctionnent pas.Remède
  • Les touches F2-F6 keys pour changer les options du noyau déplacent également la sélection de démarrage vers installation. Comme ceci ne se passe que lors de la première utilisation, vous pouvez y remédier avec la touche Esc et en déplaçant à nouveau le curseur sur la bonne ligne .

Questions concernant l'installateur

Étape du chargeur de démarrage

Le chargeur de démarrage s'arrête si la partition /boot partition est trop petite (moins de 20Mo). voir bug 4912

Installation de Grub

Le chargeur de démarrage sera configuré selon la détection automatique des installations disponibles sur le système.
Si vous voulez contrôler ou changer la configuration, vous pouvez le faire dans le Résumé avec le bouton "Configure" correspondant.
Notez que le chargeur de démarrage ne sera pas écrit qu’après avoir quitter le résumé.

(ref. bug 484)

Installer Mageia en cohabitation avec une distribution utilisant GRUB2

L'installation de Mageia en cohabitation avec une distribution utilisant GRUB2, telle que Debian ou Ubuntu n'est pas supportée de manière automatique. Avec les paramètres par défaut de GRUB2, vous ne seriez plus capable de démarrer votre distribution utilisant GRUB2. Vous pouvez ajouter manuellement GRUB2 à votre menu de démarrage de Mageia en suivant la procédure indiquée ici.

Le démarrage de Mageia échoue en cohabitation avec GRUB2

Dans certaines versions de GRUB2, un bogue dans l'outil de test des OS génère des entrées erronées pour Mageia. Ce bogue est corrigé dans os-prober-1.53 depuis le 8 mai 2012. Aussi, la plupart des systèmes utilisant GRUB2 sont encore affectés. Vous pouvez trouver plus d'informations sur la correction de ce problème dans le forum de Mageia ici.

Étape 1

Des caractères étranges peuvent être vus pendant l'étape 1 (avant le mode graphique ou en mode de secours). Exemple: https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=1728. Voir bug 4894.

Partitions cryptées avec luks

Il n'est pas possible d'utiliser des partitions cryptées avec luks pendant la phase d'installation ou avec Mageia2 Beta3 Installer DVD 64bits : il n'est pas possible de déverrouiller et de déclarer ma partition /home déjà cryptée pour l'utiliser. Voir bug 5661 (new) or bug 3749 (vieux). Remède : par exemple utiliser un for example use System Rescue CD pour sauvegarder les partitions cryptée par luks en ligne de commande (aucun guide disponible) (pour utilisateur avancés uniquement).

Image Dual et sélection de paquetages

Depuis que la version Dual-CD contient une liste minimale de paquetages, seul LXDE est disponible bien que l'on puisse voir d'autres catégories. Si vous voulez installer ces paquetages avec le Dual-CD, vous devez être en mesure d'activer les dépôts en ligne.

Installation depuis un Live-CD

Lors d'une installation depuis un Live-CD, si vous fermez une fenêtre avancée, l'installateur se fermera sans avertissement.

Suppression des pilotes et localisations inutilisés

Soyez prudents lorsque l'installateur propose de supprimer des pilotes et des localisations inutilisés. Il peut supprimer des pilotes dont le système aura besoin plus tard. Sachez que les deux options sont actives par défaut. Il a été rapporté dans ceratins cas particuliers que même des pilotes utilisés ont été supprimés également. Il est donc préférable dans le doute de désactiver ces deux options.

Mise à niveau

Pour les problèmes de mise à niveau , voir aussi les bogues dans le bugzilla tracker

KDE

Plateforme KDE

  • Nepomuk

Il est maintenant activé par défaut. Vous pouvez soit le désactiver, mais aussi le retirer de l'installation à l'aide de la commande en root :

urpme nepomuk

A noter que certaines applications exigent maintenant que Nepomuk soit installé tel que Kmail 2.

Espace de travail KDE

  • Effets de bureau

Ils sont maintenant activés par défaut. Vous pouvez les désactiver en utilisant ALT+SHIFT+F12 au démarrage de la session.

  • Panneau Mageia

Le panneau de mageia par défaut utilise maintenant icontasks (partie de kdeplasma-addons) comme gestionnaire de tâche. La mise à jour de version devrait être faite automatiquement pour les utilisateurs du panneau par défaut de Mageia 1. Un plasmoïde additionnel peut aussi être ajouté dans le panneau, mais l'ordre peut se trouver être différent. Pour un usage classique, il est encore possible d'utiliser le plasmoïde gestionnaire de tâches soit :

- en supprimant le plasmoïde et en ajoutant le plasmoïde du gestionnaire par de tâches par défaut;

- en supprimant entièrement le panneau en entier et en ajoutant simplement le panneau classique de Mageia par un clic droit sur le bureau.

  • Configuration en amont

Depuis la version KDE SC 4.7, nous fournissons un paquetage additionnel nommé vanilla pour qu'un utilisateur puisse simplement utiliser la version par défaut de KDE et ses applications. Vous avez simplement à installer le paquetage nommé vanilla-kde4-config package avec CCM ou via urpmi comme ceci en root:

urpmi vanilla-kde4-config

Applications KDE

  • problèmes relatifs à KDEPim

- KMail a évolué de la version Kmail 4.4.11.1 (dans Mageia 1) à KMail 4.8.x .

Le changement majeur est que maintenant, Kmail est basé sur Akonadi (ndT : c'est un service de KDE qui sert à stocker de nombreuses informations). Un utilitaire vous demandera si vous souhaitez démarrer une nouvelle instance ou si vous mettez à niveau votre configuration.

- Bogofilter ne fonctionne plus avec KMail 4.8.x .

En utilisant bogofilter pour filtrer le courrier avec kmail, vous obtiendrez des messages vides. Ceci est un bogue connu (voir mga 5838 et KDEPIM Devel mailing list). Le seul remède connu est de désactiver bogofilter.

  • Intégration de Google Calendar & Contacts

Il existe deux paquetages permettant cette intégration dans Kontact : akonadi-google & akonadi-googledata Akonadi-googledata était disponible avec Mageia 1, mais n'évolue plus beaucoup. Nous recommandons de s'orienter vers akonadi-google

  • Kscreensaver

Les effets sont maintenant désactivés par défaut (voir mga #5020 mais également kde #283284 & kde #182104). Pour les activer, vous devez ajouter dans votre ~/.kde4/share/config/kslideshow.kssrc :

 EffectsEnabled=true
  • Kshisen

La suppression des plaquettes peut être très lente lorsque le son est activé. C'est un problème qui est résolu dans KDE 4.9 ( voir kde #28 9473 ) mais comme il est dit dans mga #4785 la correction des versions antérieures est difficile. Le remède actuel est de désactiver le son. Pour certains utilisateurs, l'utilisation de phonon-vlc à la place de phonon-gstreamer semble résoudre le problème.

pm-utils est en conflit avec laptop-mode-tools

Le paquetage pm-utils est en conflit avec laptop-mode-tools ; selon les développeurs de pm-utils ,celui-ci fournit maintenant des fonctionnalités similaires à celles fournies par laptop-mode-tools, et les deux paquetages sont en conflit à cause de cette raison. Notez que l'installation des deux paquetages pose problème également dans Mageia, voir par exemple ce rapport. Pour ces raisons, laptop-mode-tools sera supprimé lors d'une mise à niveau de votre installation car pm-utils est requis par la plupart des environnements de bureau.

GNOME

Totem et d'autres applications GTK n'ont plus d'icones

Vous avez besoin d'installer gnome-icon-theme-symbolic pour remédier à ce problème.

Applications

Le démarrage de Mageia échoue avec des entrées webdav, sshfs, etc. dans fstab

Si vous avez des entrées dans /etc/fstab pour des volumes WebDav, ou des entrées de réseau selon des formats inhabituels, tels que sshfs via fuse, après une mise à niveau de votre système peut échouer à démarrer et afficher des messages similaires à ceux-ci au niveau du blocage :

 Dependency failed. Aborted start of Relabel all filesystems, if necessary [ABORT]
 Dependency failed. Aborted start of Mark the need to relabel after reboot [ABORT]
 Dependency failed. Aborted start of Setup links in /boot for running kernel [ABORT]
 Welcome to emergency mode. Use "systemctl default" or ^D to enter default mode.
 Give root password for maintenance (or type Control-D to continue):

Comme remède, veuillez vous assurez que toutes les entrées réseau dans le fichier fstab comportent l'option "_netdev".

De plus, si l'entrée n'est pas critique pour le démarrage, vous devez marquer cette entrée avec l'option "nofail". Ceci garantit que l'écran de login démarre plus rapidement (par exemple avant le démarrage du réseau et avant le montage), sinon il sera retardé jusqu'au démarrage du réseau et au montage complet des systèmes de fichiers.

Système de base

  • Après une mise à niveau, dracut génère un initrd générique de grande taille. Ceci est dû au fait que le système hôte n'utilise pas un initrd fondé sur dracut, les données de udev peuvent être incomplètes et en conséquence, dracut est incapable de sonder le matériel de façon correcte pour générer un initrd adapté au système hôte, c'est-à-dire sans superflu et ajusté au matériel. Après un démarrage initial, vous pouvez recréer un initrd plus petit et plus adapté par la commande :
dracut -f
  • Si votre système est affecté par ce problème, utilise des partitions chiffrées et utilise un clavier autre qu'américain, vous pouvez rencontrer des difficultés pour saisir le mot de passe jusqu'à ce que vous ayez restauré l'initrd comme indiqué auparavant. Dans ce cas, ajoutez :
vconsole.keymap=fr-latin1.uni

à la ligne de commande du noyau, en remplaçant bien sûr la table de touches par celle correspondant à votre clavier. Vous en aurez besoin que pour regénérer initrd comme indiqué ci-dessus. Vous pouvez trouver la table des touches en regardant dans le fichier /etc/sysconfig/keyboard la variable KEYTABLE.

Drakconf

Drakconf a besoin uniquement de lib64gdk_pixbuf2.0_0-loaders-png15

GdkPixbuf-WARNING **: Bug! gdk-pixbuf loader 'png12' didn't set an error on failure. at /usr/lib/libDrakX/mygtk2.pm line 316.

Failed to load image '/usr/lib/libDrakX/icons/drakbug-16.png': reason not known, probably a corrupt image file at /usr/lib/libDrakX/mygtk2.pm line 316.

Pour résoudre ceci, utiliser les commandes en console en root:

rpm -e $(rpm -E %{_lib})gdk_pixbuf2.0_0-loaders-png12 --nodeps
urpmi $(rpm -E %{_lib})gdk_pixbuf2.0_0-loaders-png15

KDE et paramètres de localisation

Langue

Après l'installation, la langue est par défaut en anglais. Par exemple, après une installation en français, les nombres, la monnaie, l'heure et la date sont à la norme américaine. Vous avez besoin d'aller dans les

paramètres KDE -> Localisation -> Pays et langues

et d'ajouter le français dans la section "Langage". Vous pouvez conserver "Anglais US", ce qui peut être utile lorsque vous naviguez sur un site en anglais avec un formulaire à remplir.

Correcteur orthographique

Pour avoir l’activation du correcteur orthographique pour toutes les applications KDE (kwrite, konqueror...), les outils suivants sont nécessaires :

  • "Français(France)" sélectionné (l'installation par défaut sélectionne un dictionnaire "Français")
  • l'activation du correcteur orthographique (ce n'est pas le cas par défaut)

Ainsi, rendez-vous à : paramètres KDE > localisation > Correcteur orthographique" puis

  • sélectionnez "Français(France)" dans "Langue par défaut"
  • cochez "Vérification orthographique automatique activée"

LibreOffice

libreoffice-kde

Le paquetage libreoffice-kde, pour l'intégration de LibreOffice dans KDE, est connu pour causer des problèmes :

  • L'animation d'un bouton dans la barre d'outils ne rend pas l'aspect visuel attendu (le bouton s'illumine et/ou ne surgit pas de la barre, etc).

A l'heure actuelle, il n’est pas recommandé d'installer libreoffice-kde. Ce greffon offrait essentiellement deux fonctionnalités :

  • LibreOffice utilise le sélecteur de fichiers de KDE4 à la place de celui d'origine.
  • LibreOffice utilise le thème KDE4 Oxygen.
    Si vous souhaitez que LibreOffice et d'autres applications GTK+2.Utilisent le thème KDE4 Oxygen, installez le paquetage oxygen-gtk ( vous pouvez configurer le jeu d’icônes GTK+2.0 dans Paramètres système -> Apparence des Applications -> Styles et polices GTK).

Sans 'libreoffice-kde', il vous manquera simplement le sélecteur de fichiers de KDE4.

Polices chinoises

Voir l'errata d'origine

lsusb, command not found

Si vous avez besoin de lsusb, vous devez installer usbutils.

LXDE

Arrêt impossible en utilisant xdm ou slim

Si xdm ou slim sont utilisés comme gestionnaire de connexion, il se peut que vous ne puissiez pas obtenir l'arrêt de la machine depuis LXDE. Utilisez plutôt lxdm, gdm or kdm.

LXDM et Xguest

Xguest semble ne pas être fonctionnel avec le gestionnaire de connexion LXDM. Utilisez plutôt gdm or kdm.

X2go

x2goclient crée une erreur de segmentation dans certains cas, mais pas de manière reproductible. Il est recommandé d'utiliser pyhoca-gui à la place, après avoir configurer votre session avec x2goclient.

Démon SSH

Avec le démon SSH, l'option UsePAM=no n'est plus maintenue. Si vous l'activez, vous serez avertis dans le fichier syslog et le redémarrage du service sshd arrêtera vraisemblablement toute session active.

Matériel

Cartes graphiques

Les DVD et les CD Dual sont connus pour créer des installations qui peuvent ne pas fonctionner avec les cartes Radeon et Nvidia. Si vous êtes un utilisateur de Linux non expérimenté, nous recommandons dans ce cas d'utiliser un CD Live pour installer Mageia 2 et de choisir le pilote propriétaire de la carte graphique lorsque la question est posée.

AMD/ATI


CD Live

En fonction de la carte graphique ATI, vous serez peut être amenés à ajouter dans les options de chargement de grub (F6) :

  • xdriver=radeon
  • xdriver=fglrx
  • xdriver=intel (si vous avez à la fois des processeurs graphiques intel et amd/ati )

DVD & Dual

Si vous installez à partir d'un DVD ou d'un CD Dual, il est recommandé d'utiliser le pilote vesa dans configuration de Xserver
Au premier démarrage, activez les dépôts nonfree avec drakrpm-edit-media et installez les paquetages requis (radeon-firmware ou fglrx).

Si vous avez des erreurs (lorsque vous n’utilisez pas le pilote vesa) et disposez d'une connection internet

  • démarrez dans le mode de secours (safe mode).
  • ajoutez les media en ligne: urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist
  • activez les dépôt Nonfree: urpmi.update --no-ignore Nonfree\ Release Nonfree\ Updates
  • mettez ce dépôt à jour: urpmi.update -a
  • exécutez XFdrake afin de choisir le driver adéquat à votre carte graphique


Note que le pilote 'vesa' ne supporte pas toutes les résolutions des écrans larges, il fournit donc un affichage assez basique.

Nvidia


Live CDs

En fonction de la carte graphique Nvidia, vous serez peut être amené à ajouter dans les options de chargement de grub (F6) :

  • xdriver=nouveau
  • xdriver=nvidia
  • xdriver=intel (si vous avez à la fois des processeurs graphiques intel et nvidia)

DVD & Dual

Voir ci dessus, la procédure reste la même.

ath5k problèmes de wifi sur HP Compaq Presario CQ60-415so

Something blocks wlan0-interface from starting up and there's a possible workaround to that

Installez rfkill
Désactivez l'interface eth0
Activez l'interface wlan0

Cela donne, en ligne de commande :

 rmmod -f ath5k
 rfkill unblock all
 modprobe ath5k

Les adaptateurs USB Realtek sans fil ne fonctionnent pas après une installation d'un CD-live

Le microcode pour les adaptateurs USB Realtek sans fil n'est pas effacé de manière propre après une installation d'un Live-CD, et les outils de configuration du réseau de Mageia se bloquent en essayant de le configurer.

Vous pouvez installer le paquetage rtlwifi-firmware pour règler ce problème

Ceci est exposé dans le rapport https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6064

Certains matériels ont besoin d'un micrologiciel

Si votre matériel ne fonctionne pas, vous pouvez essayer d'installer le paquetage kernel-firmware-nonfree qui est dans les dépôts nonfree, et ensuite redémarrarer l'ordinateur. Vérifiez alors si le matériel fonctionne.

Note : ceci est particulièrement vrai pour des cartes wifi.

Certains appareils HP ont besoin d'un greffon qui ne peut pas être installé automatiquement

Certaines imprimantes ou appareils multifonctions demandent des greffons en plus de hplip pour fonctionner correctement. Actuellement, ces greffons ne peuvent pas être installés automatiquement, ni manuellement par l'utilisateur. Vous êtes invités à installer ces greffons par la commande en mode superutilisateur :

 hp-plugin

Voir https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=5395 et https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=7&t=2677

Contrôleurs IDE et ordre de chargement des modules du noyau

Comme indiqué dans le rapport https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6310#c1 le problème est que les lecteurs de disques apparaissent en tant que /dev/hd? à la place de /dev/sd?, et les lecteurs de CD/DVD en tant que /dev/hd? à la place de /dev/sr?. Ceci a été réglé dans la plupart des cas, mais apparemment pas pour tous les cas.

Le remède est d'ajouter une option au noyau avec

rdloaddriver=module 

où "module" est remplacé par l'un des modules parmi pata_via, pata_amd, pata_jmicron, ou ata_piix, en fonction du matériel utilisé. Pour déterminer le module nécessaire, la méthode la plus rapide est d'exécuter

lspcidrake|grep IDE 

sous Mageia 1. Si Mageia 1 n'est pas disponible, il est possible de charger les quatre modules et d'utiliser ensuite lspcidrake|grep IDE, pour voir lequel est nécessaire pour le matériel en service. Ceci est fait en ajoutant rdloaddriver=pata_via rdloaddriver=pata_amd rdloaddriver=pata_jmicron rdloaddriver=ata_piix aux options du noyau. Une fois que le module correct est déterminé, ajouter l'option de noyau à toutes les entrées dans /boot/grub/menu.lst.

Fonctionnalités obsolètes

initscripts

  • initscripts fourni dans Mageia 1 était utilisé pour faire fonctionner l'exécutable /sbin/halt.pre à la fin de tous les processus lors de l'arrêt mais avant le démontage des systèmes de fichiers. Avec systemd, un tel point de passage n'existe plus. Les utilisateurs sont avisés d'écrire leur propre unité systemd (voir "man systemd.unit" et "man systemd.service" pour exécuter leur propre fonctionnalité personnalisée. La plupart des scripts doivent être conçus pour être exécutés à un moment non prédéterminé, à l'exception de /sbin/halt.local qui s'exécute comme précédemment (après le démontage des systèmes de fichiers). Référence : #3744.

modules du noyau

  • les modules de gestion du son ne comprennent plus la syntaxe the sound-slot-n. De manière à gérer pleinement le branchement à chaud (ne pas compter sur un chargement manuel des modules), cette syntaxe a dû être abandonnée. Voir #4688 pour la syntaxe alternative.